きゃたのーつ

熱狂的ファンへの備忘録

【英訳】気にしすぎないで!

こんにちは、きゃたぬきです。

 f:id:justicatanuki:20160704212813j:image

私はテニスが出来る

私はテニスをすることが出来る

 

上の文章、英語に訳すとどうなるのでしょう_φ( ̄ー ̄ )

 

答えは、

I can play tennis. 

I can play tennis. 

 

…同じかよ!((((;゚Д゚)))))))

 

これは英語から日本語も同じこと。

He is not my classmate. 

これの訳は何でしょう?

 

答えは、

彼は私のクラスメイトではありません。

彼は俺のクラスにはいない。

...etc

 

訳に「俺」なんて使っていいのかよ?と考えたあなた。

シチュエーションを考える必要こそあれ、

訳に絶対はありませぬ▽・x・▽

どこかの有名な文豪は、I love you. を月が綺麗だか何だか言ったそうですよ、これもよく考えたら意味わからないじゃない?

 

英語のテキストに出ている日本語訳が絶対と考える必要ありません!

言いたいことがあっていれば良いと思いますよ!

英語のテストで犬のことを「わんちゃん」と書いて正解にしてくれたO先生、私はあなたを尊敬しています。

 

以上、またいつか!

 

きゃたぬき

広告を非表示にする